关于AACEAACE美国造价工程师协会(AACE International)成立于1956年,致力于推动“成本工程”这一关键领域的发展。通过与旗下认证机构的合作,AACE服务于全球100多个国家的超过10,000名会员,为他们提供专业支持和技能认证,汇聚了成本估算、项目控制、决策管理等多个专业方向的行业专家和领袖。01使命与愿景AACE的使命是帮助会员以最优的时间和成本控制来推进项目,确保项目达成投资和运营目标。协会致力于赋能会员,向他们提供技术工具与知识支持,从而保障项目的成功交付。作为全球成本工程领域的思想领导者,AACE的愿景是成为行业专业人士交流与知识共享的选择平台之一,
2024/11/29 16:08
关于GOST在当前全球化的背景下,俄罗斯标准化体系正逐步实现与国际标准的接轨。其中,作为俄罗斯联邦核心标准之一的独联体跨国标准GOST(ГОСТ,全称 Государственный Стандарт),为俄罗斯各产业提供了重要的规范与指导。01、GOST标准的历史演进与发展趋势俄罗斯标准化进程始于1918年,最初由前苏联负责推动,随后演变为现今的独联体跨国标准GOST。苏联解体后,GOST标准在独联体成员国中得到广泛应用,其内容覆盖了产品质量、安全以及环境等多个方面。目前,俄罗斯联邦技术法规与计量局(GOST R)负责该标准的管理与维护工作。02、
2024/11/22 11:50
美国铁路工程和道路维护协会,英文全称American Railway Engineering and Maintenance-of-Way Association,简称AREMA,成立于1997年,由四个铁路工程组织合并而成,是美国铁路工程领域的权威组织,至今已发展成为全球铁路行业具影响力的专业组织之一。AREMA专注于铁路工程的技术研究、标准制定及维护技术的推广,致力于推动铁路行业的安全性、效率和可持续发展。协会的会员涵盖铁路公司、工程师、设备制造商、承包商、咨询公司以及学术机构等各类铁路相关的专业人士,致力于推动铁路基础设施的可持续发展与创新。
2024/11/15 09:59
“聚焦扫频OCT国际前沿,汇聚全球眼科智慧”。10月13日,2024 iDREAMS Intalight赛炜如意论坛暨十周年系列会议在北京圆满举办,来自顶尖眼科医院的近20位世界知名专家相聚一堂共话扫频OCT最新热点,近百位国内眼科专家、学者聆听参与讨论,可谓是“含金量”十足的眼科学术盛会。一百分翻译非常荣幸受邀成为本次专业医学技术交流的语言服务商,一百分翻译精心选派的两位资深译员为论坛提供了专业、精准的同声传译服务,也给论坛的交流互动和前沿知识的无缝传递注入了“一百分”的力量。本次赛炜如意论坛聚焦了眼科医学的多个热点议题,现场国内外专家学术争鸣,就热门话题展开国际交流,
2024/10/18 15:46
8月29日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校答记者问。记者:据报道,首届全军军事翻译挑战赛近日在国防科技大学外国语学院举行了决赛。请发言人进一步介绍此次挑战赛有关情况。吴谦:8月25日,首届全军军事翻译挑战赛决赛在国防科技大学外国语学院举行。该赛事旨在推动国防语言能力建设,挖掘高素质军事外语人才,更好服务备战打仗。挑战赛坚持军事特色、岗位练兵、以赛促训,以“淬砺语锋、智胜未来”为主题,构建了“赛题来自一线、竞赛面向全军、成果服务部队”的运行管理体系。翻译不仅是一种语言能力,也是一种战斗力。此次赛事推动了院校与部队联合育人、赛场与战场精准对接、
2024/08/30 16:41
1.ISO的无人机系统标准化工作及成果组织机构及主要职责ISO/TC 20/SC 16(国际标准化组织航空航天技术委员会无人机系统分委员会)是ISO国际标准化组织专门从事无人机系统(UAS)领域的标准化的技术分委员会(SC),秘书处设在美国的ANSI。该技术分委员会于2015年6月成立,目前共有27个成员组织和10个观察员组织。
2024/07/19 15:33
翻译服务在满足不同行业翻译需求时,需要考虑到行业的特殊性和要求,以确保翻译质量和准确性。以下是翻译服务如何满足不同行业翻译需求的一些方式:行业专业性:翻译服务需要具备各个行业的专业知识和术语,以确保对原文内容的准确理解和传达。例如,医学领域的翻译需要了解医学术语和流程,法律领域的翻译则需要熟悉法律文件和条款。专业翻译人员:翻译服务需要拥有经验丰富的翻译人员,他们不仅熟悉各种行业的专业知识,还具备精湛的翻译技巧和语言能力。这样才能确保翻译内容的准确性和流畅性。专业工具支持:现代翻译服务通常会使用各种翻译工具和软件来提高翻译效率和质量。例如,术语库、
2024/06/18 18:15
IBF 是一家专业的翻译公司以及学术资料编辑服务提供商。IBF是 提供SCI论文翻译、修改润色编辑和各类相关服务的专业品牌,致力于为广大高校、研究院所、大型企业以及非英语国家科研学者提供专业的论文、著作、图书、文书翻译和语言编辑服务。IBF 以诚信可靠为先,质量为本,与多方客户建立了长期合作伙伴。IBF与世界顶尖科学家及期刊编辑合作共同创建了一支经验丰富、专业性强、学科全面的母语编辑团队,旨在打造一流的专业学术科研服务品牌。IBF为科研学者、高校、出版商和企业提供英文润色、学术翻译、SCI/SSCI/EI期刊论文发表指导等科研传播服务。IBF
2024/04/18 17:20
翻译服务在今天全球化的商业环境中具有非常重要的价值,对企业来说,它有以下几点重要意义:拓展市场:翻译服务帮助企业将产品和服务推广到更广泛的市场中,通过将企业资料和文档翻译成不同语言,企业可以更容易地进入国际市场,扩大客户群体,增加销售额。提升品牌形象:优质的翻译服务可以确保企业的资料和文档翻译准确无误,避免语言和文化误解,从而提升企业的专业形象和声誉,树立良好的品牌形象。满足法律要求:如果企业在国外运营业务或涉及跨国交易,翻译服务可以确保企业遵守当地法律法规和合同条款,避免法律纠纷和风险。提高效率和减少成本:通过专业的翻译服务,企业可以节省时间和精力,
2024/03/20 08:56
选择专业翻译服务是一项重要的决定,因为翻译的质量直接影响到最终的效果。以下是一些选择专业翻译服务的建议:今天带大家了解下如何选择专业的翻译服务,因为翻译的质量会直接影响到翻译结果,下面一起来看下我们可以通过哪些方面去选择吧:一、要选择有资质和专业经验的翻译服务公司:可以查看他们的公司网站或者询问他们的客户名单,了解他们的翻译团队的背景和专业资质。一个有资质和经验的翻译团队可以保证翻译质量和准确性。二、要选择翻译服务公司的熟悉领域:不同的翻译团队可能擅长不同的专业领域,比如法律、医学、技术等。在选择翻译服务提供商时,选择他们擅长的领域,这样可以确保翻译质量和准确性。三、
2024/03/12 11:00
翻译公司的翻译质量是一个值得关注的问题。毕竟,翻译是以确保信息准确传递为核心任务的专业工作。质量的保证不仅关乎原文的准确性和语言的流畅性,还与专业术语和文化细节的准确把握密切相关。因此,下面将从翻译公司的选择标准、质量控制体系和服务承诺三个方面介绍翻译公司的翻译质量保证。首先,选择一个好的翻译公司对于翻译质量的保证至关重要。一家好的翻译公司应该具备以下几个方面的特点:拥有专业的翻译团队、行业经验丰富以及业务素质出色。一个专业的翻译团队应该由经过专业培训、拥有相关资质和经验的译员组成,他们熟悉不同领域的专业术语和技术要求,并具备良好的翻译技巧。此外,翻译团队的规模也是一个重要的因素,
2024/02/21 16:05
投标文件翻译是一项需要专业技能的工作。在国际化的背景下,越来越多的企业选择通过投标来获得更广阔的市场机会。然而,对于跨国企业来说,不同国家和地区的语言、文化和法律都存在差异,因此在进行跨国投标时,投标文件需要进行翻译成所需语言。投标文件翻译需要具备专业技能的原因有以下几点。首先,投标文件通常包含大量专业术语和技术性语言,例如财务数据、工程标准和法律法规等内容。如果没有相关的专业背景和知识,翻译者可能无法准确理解和表达这些内容,从而导致翻译错误。其次,投标文件翻译也需要对目标市场的文化和法律背景有一定的了解。不同国家和地区有着不同的商业惯例和法规制度,而投标文件往往需要符合当地的标准和规定。
2024/01/30 09:14